Александр Аркадьевич Долин (р. 1949 г.) - известный российский востоковед, писатель, поэт-переводчик. В настоящее время профессор японской литературы и сравнительной культурологии Международного университета Акита (Akita International University). С 1990 г. живет и работает в Японии.
Его перу принадлежат фундаментальные труды по японской поэзии, книги по русской литературе, культуре и общественной мысли, авторские художественные публикации, сценарии документальных фильмов, многочисленные переводы сборников классической японской поэзии и прозы, серии статей по культуре в центральных японских газетах и журналах, а также исследования по восточным боевым единоборствам, изданные в России, Европе и Японии. За перевод памятника поэзии Х в. антологии "Кокинвакасю" награжден премией Всеяпонской ассоциации художественного перевода "Выдающийся вклад в культуру".
КНИГИ АЛЕКСАНДРА ДОЛИНА
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Японский романтизм и становление новой поэзии. М.: Наука, 1978.
Очерки новой японской поэзии. М.: Наука, 1984.
Новая японская поэзия. М.: Наука, 1990.
Кэмпо - традиция воинских искусств (в соавт. с Г. Поповым). М.: Наука, 1990.
Истоки ушу (в соавт. с А. Масловым). М.: Московский рабочий, 1990.
Пророк в своем отечестве: профетические, мессианские, эсхатологические мотивы в русской поэзии и общественной мысли. М.: Наследие, 2002.
Кэмпо - истоки воинских искусств. М.: Изд-во Ипполитова, 2007 (в печати)
История новой японской поэзии (в 4 тт.) СПб.: Гиперион, 2007 (в печати)
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Kempo - die Kunst des Kampfes (Ostasiatische Kampfsportarten: Geschichte und Philosophie). Berlin: Sportverlag, 1989
Kampftechnik: das Fernöstliche Geheimnis der Überlegenheit im Alltag (mit Hideo Iwaki). Berlin: Sportverlag, 1992.
НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
Рабы Земли Обетованной (Якусоку-но ти-но дорэй). Токио: Тюокоронся, 1991
Москва - град обреченный (Икэниэ-но мияко Мосукува). Токио: Яматэ сёбо синся, 1993
ПЕРЕВОДЫ
Из современной японской поэзии (составление; перевод стихов Канэко Мицухару, Миёси Тацудзи, Китамура Таро, Таникава Сюнтаро). М.: Прогресс,1981.
Повесть о доме Тайра (стихи). / Пер. прозы И. Львовой). М.: Художественная литература, 1982.
Нидзё. Непрошеная повесть (стихи). / Пер. прозы И. Львовой). М.: Наука, 1984.
Времена года. Современная японская поэзия традиционных жанров (составление; перевод стихов Такахама Кёси, Иида Дакоцу, Мидзухара Сюоси, Сайто Мокити, Ёсии Исаму, Сяку Тёку). М.: 1987.
Одинокий сверчок. Классическая поэзия хайку. М.: Детская литература, 1987.
Осенние цикады. Из японской поэзии позднего средневековья. М.: Радуга, 1987.
Танидзаки Дзюнъитиро. Татуровка. История Сюнкин. В кн. Танидзаки Дзюнъитиро. Избранное. М.: Художественная литература, 1987.
Голоса вещей. Послевоенная японская поэзия гэндайси. М.: Радуга, 1989.
Лунные блики. Классическая японская поэзия ХIХ-первой половины ХХ в. М.: Наука, 1991.
Кокинвакасю - Антология танка Х в. В 3 тт. (академическое издание с параллельными текстами). М.: Радуга, 1995. (* Премия Всеяпонской Ассоциации художественного перевода "Выдающийся вклад в культуру".)
Алая камелия. Лирика "веселых кварталов" эпохи Эдо. СПб.: Гиперион, 1998.
Ветер в соснах. Классическая поэзия танка эпохи Эдо. СПб.: Гиперион, 1998.
Старый пруд. Классическая поэзия хайку эпохи Эдо. СПб.: Гиперион, 1999.
Цветы ямабуки. Шедевры поэзии хайку Серебряного века. СПб.: Гиперион, 1999.
Багряные пионы. Шедевры поэзии танка Серебряного века. СПб.: Гиперион, 2000.
Масаока Сики. Стихи и проза. СПб.: Гиперион, 2000.
Танэда Сантока. Стихи и проза. СПб.: Гиперион, 2002.
Цудзии Такаси. Постоянство памяти. СПб.: Гиперион, 2003.
Судзуки Дайсэцу. Дзэн-буддизм в японской культуре (с приложением антологии дзэнской поэзии). СПб.: Триада, 2004.
Японская поэзия Серебряного века. Танка, хайку, киндайси. СПб.: Азбука, 2004.
Осараги Дзиро. Ронины из Ако. В 2 тт. СПб.: Гиперион, 2006.
А также повести, рассказы, пьесы современных японских писателей.
ПЕРЕВОДЫ АЛЕКСАНДРА ДОЛИНА<\/u><\/a>